中国新闻社,纽约,5月27日:疫情下的美国:用表达的力量对抗种族主义
中国新闻社记者马德林
普通美国人,旅行者,救援者,蜷缩的光与血。& hellip& hellip士兵和平民、妇女和儿童连接着许多外国、邻里、营地和家庭。在27日的一次在线研讨会上,美国史密斯学院的教授兼诗人弗洛伊德&米德多;张在疫情期间写的一首诗成为大会的开幕。
自从美国爆发新冠肺炎肺炎以来,对亚洲人的仇恨甚至侵略一度猖獗。有鉴于此,美国笔会和亚裔美国作家工作室联合组织了一系列的反仇恨活动:团结日,有很多作家和学者参加。这两个组织前几天还发表了一份联合声明,其中100多名作家、艺术家和演员联合呼吁抵制这一流行病对亚洲人造成的种族歧视。
当地时间5月18日,美国旧金山湾区进一步重启经济,旧金山等地区某些类型的临街店铺可以以路边提货的方式重新开门。但是,因为几乎没有游客,旧金山知名景点华埠的很多店铺依然大门紧闭。中新社记者 刘关关 摄
你不需要成为一个种族主义者才能从种族中获益。阿默斯特学院的帕万&米德多教授;Singra说,美国的制度设计在一定程度上自然偏向中产阶级以上的富裕群体,比如学区、医疗等。而财富和种族紧密相关,使得种族问题具有结构性特征。
詹妮弗&米德多,科罗拉多大学博尔德分校教授;他指出,美国总统特朗普无助于解决最近兴起的反亚洲种族主义。他频繁使用中文病毒、武汉病毒等可能引起仇恨的表达方式,完全是出于政治利益。
爆发前,弗洛伊德& middot开设了一门关于种族问题的课程,有80名学生选择了这门课程。因为疫情,他改为远程教学,减少了作业数量,使截止时间更加灵活。但是我认真看了每个学生的作业,有些人会在里面写一些很私人的东西。他说,疫情期间有些学生还好,但有些学生因为新冠肺炎肺炎失去了家人,肤色和收入的影响可见一斑。
当地时间5月22日,位于美国加利福尼亚州圣马特奥县的加州教师协会门前,美国国旗和加州州旗均被降到旗杆一半的位置。美国总统特朗普21日晚发布公告,全美自22日起降半旗三天,向新冠肺炎逝者致哀。中新社记者 刘关关 摄
华裔女作家谢汉兰说,针对亚裔美国人的仇恨言论可能会带来严重后果。近70岁的谢汉兰经历了美国社会对亚洲人的严重偏见。20世纪80年代,仍是记者的谢汉兰在底特律跟进陈国人被害事件,为被两名白人殴打致死的中国青年陈国人讨回公道,成为亚洲民权运动的重要组成部分。
谢汉兰说,仇恨言论最大的危害在于对少数民族或群体的污名化,在他人眼中的非人化,然后将其攻击性粉饰为可以理解的行为。
纳丁&米德多,纽约法学院教授;斯特罗松说,打破非人化的神话,消除仇恨的影响,最有效的方法是接触非人化的群体,了解他们的故事。虽然直接接触是最有效的,但有研究表明,通过新闻、文学、影视作品完整真实地展示这些人,也能有效地将他们还原给人类。
当地时间5月12日,纽约曼哈顿唐人街,一个广告牌上写着纽约勇往直前。中新社记者 廖攀 摄
Stroesson强调,新闻、文学等行业的人,要尽最大努力讲述少数民族和群体的真实故事;被污名化的人应该为自己和其他有同样经历的人发声,表达自己对仇恨的真实感受。她故意穿了一件t恤,上面写着仇恨永远赢不了。
【/h/】在回答中新社记者提问时,谢汉兰表示,与上世纪80年代相比,如今亚裔美国人面临的问题既相似又不同。当时,在日本汽车工业的冲击下,底特律大量原本属于中产阶级、生活良好的工人失业。& lsquo有些人应该为此负责的想法非常普遍,日本人和和他们长相相似的亚洲人就成了发泄的对象。她说。
不同的是,今天的亚裔美国人社区比30多年前大得多。但是,模范少数民族的概念表明,亚裔美国人仍然处于一个被界定的地位;同时,整个社会更加碎片化。克服误解更难。谢汉兰说,但是,随着美国有色人种的增多,这不是种族壁垒能否打破的问题,而是必须实现的问题。
【/h/】当天的系列活动以一场网络诗歌朗诵会结束,20多位作家轮流朗诵或演唱自己的作品,表达对种族主义和仇恨的抗议。一位华裔美国作家在他的诗中写道:替代品&现状;你们中国人带来的是前所未有的优美语言的合唱。这首诗的标题是《另一种现实》,或称《狭窄的开口》。(结束)